Egy kis teológia: a fenti bibliai mondat görög eredetijében a "homályosannak" fordított szó helyén az "enigma" szó szerepel, melynek jelentése: talány, rejtvény. Így, hogy "tükör által talányosan", egy kicsit más a jelentése. Ami utalhat a tükör mutatta anomáliákra, melyek nyilván durvábbak…